Tesoro de David
Editorial Clie
Spurgeon H. Charles notas Eliseo Vila
Special Price
80,74 €
Precio Habitual:
84,99 €
La revelación escritural a la luz de los Salmos-Tomo I-61 Salmos clave
* Prólogos de C. H. Spurgeon a cada uno de los siete volúmenes de la edición original.
* Traducción íntegra de la carta de Atanasio de Alejandría [296-373] a su discípulo Marcelino sobre El Libro de los Salmos, y que justifica el subtítulo añadido a la obra: «la revelación escritural a la luz de los Salmos»
* Extensa Introducción del traductor-adaptador explicando a los lectores cómo utilizar adecuadamente y sacar mejor partido de la obra
* Comentarios adicionales de los grandes comentaristas cristianos de los Siglos i al v y no incluidos por Spurgeon en el texto original, en especial de aquellos que escribieron sobre los salmos.
* Referencias a la opinión de otros comentaristas modernos entre los que figuran algunos de los mejores especialistas en Salmos, como Franz Delitsch [1813-1890], Hans-Joachim Kraus [1905–1995], Luis Alonso Schökel [1920-1998], Francisco Lacueva [1911-205], José Mª Martínez [1924-] y otros, que imprimen a la obra un toque exegético actualizado.
* Comentarios y apuntes exegéticos del propio traductor.
* Referencias a los autores de cada una de las obras originales citadas por Spurgeon y a todas las poesías, himnos y citas literarias y poéticas incluidas en el texto.
* Aclaraciones en todos aquellos términos teológicos, mitológicos, gramaticales, geográficos, históricos y otros que puedan resultar extraños o poco frecuentes a cualquier lector de habla hispana.
* Cortas biografías de todos los personajes citados en el texto aclarando su importancia y sus principales obras.
* Traducción al español de las citas en latín.
* Citas y referencias bíblicas directas e indirectas que no figuraban en la obra original.
* Referencias al texto original hebreo, al griego de la Septuaginta y al latín de la Vulgata en todos aquellos textos en los que las traducciones difieren entre el Texto Masorético y el texto griego.
Descripción del producto
La revelación escritural a la luz de los Salmos-Tomo I-61 Salmos clave
* Prólogos de C. H. Spurgeon a cada uno de los siete volúmenes de la edición original.
* Traducción íntegra de la carta de Atanasio de Alejandría [296-373] a su discípulo Marcelino sobre El Libro de los Salmos, y que justifica el subtítulo añadido a la obra: «la revelación escritural a la luz de los Salmos»
* Extensa Introducción del traductor-adaptador explicando a los lectores cómo utilizar adecuadamente y sacar mejor partido de la obra
* Comentarios adicionales de los grandes comentaristas cristianos de los Siglos i al v y no incluidos por Spurgeon en el texto original, en especial de aquellos que escribieron sobre los salmos.
* Referencias a la opinión de otros comentaristas modernos entre los que figuran algunos de los mejores especialistas en Salmos, como Franz Delitsch [1813-1890], Hans-Joachim Kraus [1905–1995], Luis Alonso Schökel [1920-1998], Francisco Lacueva [1911-205], José Mª Martínez [1924-] y otros, que imprimen a la obra un toque exegético actualizado.
* Comentarios y apuntes exegéticos del propio traductor.
* Referencias a los autores de cada una de las obras originales citadas por Spurgeon y a todas las poesías, himnos y citas literarias y poéticas incluidas en el texto.
* Aclaraciones en todos aquellos términos teológicos, mitológicos, gramaticales, geográficos, históricos y otros que puedan resultar extraños o poco frecuentes a cualquier lector de habla hispana.
* Cortas biografías de todos los personajes citados en el texto aclarando su importancia y sus principales obras.
* Traducción al español de las citas en latín.
* Citas y referencias bíblicas directas e indirectas que no figuraban en la obra original.
* Referencias al texto original hebreo, al griego de la Septuaginta y al latín de la Vulgata en todos aquellos textos en los que las traducciones difieren entre el Texto Masorético y el texto griego.